一、裝載危險(xiǎn)品的車輛不得在學(xué)校、機(jī)關(guān)、集市、名勝古跡、風(fēng)景游覽區(qū)停放。
二、車廂內(nèi)嚴(yán)禁吸煙,危險(xiǎn)品在裝卸時(shí)應(yīng)使用不產(chǎn)生火花的工具,車輛不得靠近明火、高溫場(chǎng)所和太陽暴曬的地方,裝運(yùn)石油類的油罐車在停駛、裝卸時(shí)應(yīng)裝置好地線,行駛時(shí),應(yīng)使地線觸地,以發(fā)生火災(zāi)。
三、包裝上做好清晰、規(guī)范、易識(shí)別的標(biāo)志,危險(xiǎn)品在裝運(yùn)前應(yīng)根據(jù)其性質(zhì)、運(yùn)送路程、沿途路況等采用安全的方式包裝好,包裝必需牢固、嚴(yán)密。
四、被危險(xiǎn)品污染過的車輛及工具必需洗刷清毒,未經(jīng)完全清毒,危險(xiǎn)品卸車后應(yīng)清掃車上殘留物,嚴(yán)禁裝運(yùn)食用、藥用物品、飼料及動(dòng)植物。
1、 Vehicles carrying dangerous goods are not allowed to park in schools, institutions, markets, places of interest, scenic spots and tourist areas.
2、 Smoking is strictly prohibited in the carriage. Tools that do not produce sparks should be used when loading and unloading dangerous goods. Vehicles should not be close to open flames, high-temperature places and places exposed to the sun. Oil tank trucks carrying oil should be equipped with ground wires when stopping, loading and unloading. When driving, the ground wires should be touched to the ground to cause a fire.
3、 Clear, standardized and easy to identify signs shall be made on the package. Dangerous goods shall be packed in a safe way according to their nature, transportation distance, road conditions along the way, etc. before shipment, and the packaging must be firm and tight.
4、 Vehicles and tools contaminated by dangerous goods must be washed and cleaned. Without complete detoxification, the residues on the vehicle should be cleaned after the unloading of dangerous goods. It is strictly prohibited to ship edible and medicinal materials, feed, animals and plants.